terça-feira, 8 de novembro de 2011

Gallinula Chloropus

Galinha-de-água

Moorhen

Poule-d'eau-ordinaire

segunda-feira, 7 de novembro de 2011

Projecto Natura Algarve Nature Project Nature Algarve


O projecto sobre a fauna e flora do Algarve avança com entusiasmo, meu e das pessoas que me apoiam.
Online esse apoio não é ainda muito expressivo mas a nivel local tenho recebido muito apoio moral e algum apoio financeiro que desde já agradeço a todos.
O meu trabalho tem-se dividido em três vertentes:
1º- Dar a conhecer o projecto e angariar apoios
2º- Estudar e planear a elaboração do livro e procurar quem o possa imprimir e pedir orçamentos
3º- Fotografar sempre na medida do possivel e planear os proximos passos a dar nesse sentido.

The project about fauna and flora of the Algarve is going on with entusiasm, mine and from all my supporters.
Online the support is not very expressive but locally I have recieved in hand some good financial support .
My work now divides in three specific areas:
1- Advertise the project and collect funds
2- Finding out how to elaborate and print the book
3- Starting to take the photos


Le projet sur la faune et flora de l'Algarve avance avec entousiasme, de ma part et de celle de ceux qui m'appuyent et acompagnent mon travail.
Online cet appui n'est pas tres expressif encore, j'espere qu'il y aura bientôt des progres, mais localment je reçois pas mal d'appui moral et financier aussi. Je tiens dejá  a remercier tout le monde pour cet appui.
En ce moment mon travail se repartit  en trois aspects:
1º- Faire connaitre le projet e receuillir les fonds
2º- Elaborer le livre et trouver le meilleur endroit pour l'imprimer
3º- Continuer toujours à prendre des photos dans la mesure du possible et planifier les prochaines expeditions  
necessaires pour photographier ce que je n'ai pas dans le voisinage.

Phalacrocorax carbo-2

Corvo-marinho, descolagem

Cormorant, taking off

Cormorant, décollage

Phalacrocorax carbo

A esquadrilha dos Corvos-marinhos

The Cormorant squadron

L'esquadrille des Cormorants


domingo, 6 de novembro de 2011

sábado, 5 de novembro de 2011

Maratona fotografica de Albufeira-5

Rua engarrafada de maratonistas, eu como sou o mais lento nem apareço na foto

Crowdy street full of marathonists, I am the last one I don't even appear in the picture

Rue embouteillée de mathonistes, moi je suis le dernier, je n'apparais même pas dans la photo


Ranunculus ficaria

Ranunculus ficaria

Esta manhã, a minha primavera de Novembro

This morning, my November spring

Ce matin, mon printemps de novembre



quinta-feira, 3 de novembro de 2011

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Maratona fotografica de Albufeira-3






Balea heydeni

Um caracol diferente

A different snail

Un escargot different

Cepaea nemoralis

Este tempo de chuva não dá para grandes passeios mas sempre aparecem os caracois

This rainy weather is not good for country walks but ther are always some snails around here.

Ce temps pluvieux n'est pas propice aux promenades mais il y a toujours des escargots par ici.


Cornu aspersum

Caracoleta

Garden Snail

Petit gris




Ommatoiulus moreletii 2

Dois mil-patas de braço dado, de braço dado, de braço dado de braço-dado de braço....

Two milpeds arm in arm in arm in arm in arm in arm....

Deux milpattes bras dessus bras dessous bras dessus bras dessous bras dessus bras dessous....

terça-feira, 1 de novembro de 2011

Scarabaeus laticollis

Scarabaeus laticollis

O Rola-bosta

Dung beetle

Scarabbée bousier


Vidro / Glass / Verre

12 pratos de vidro quadrados emoldurados que fiz para uma prenda de casamento

12 glass plates in a frame. I made it for a wedding gift.

12 assiettees de verre encadrées. J'ai fait cette piece pour un cadeau de mariage.



Theba pisana - Caracois / Snails / Escargots2

Maratona fotografica de Albufeira-2

Mais umas imagens da maratona fotografica de Albufeira

Some more pictures from the Albufeira photo marathon

Quelques images de plus du photo-marathon de Albufeira